V.6.8.9. Mención "Salida de … sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento-Directiva-Decisión n.º …
BG Напускането на Подлежи на ограничения или такси съгласно Регламент/Директива/Решение №
CS Výstup ze podléhá omezením nebo dávkám podle nařízení/směrnice/rozhodnutí č
DA Udpassage fra undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr.
DE Ausgang aus gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. … Beschränkungen oder Abgaben unterworfen.
EE Väljumine on aluseks piirangutele ja maksudele vastavalt määrusele/direktiivile/otsusele nr
EL Η έξοδος από Υποβάλλεται σε περιοριορισμούς ή σε επιβαρύνσεις από τον Κανονισμό/την Οδηγία/την Απόφαση αριθ.
ES Salida de sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/Decisión n.º
FR Sortie de soumise à des restrictions ou à des impositions par le règlement ou la directive/décision no
IT Uscita dalla soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/decisione n.
LV Izvešana no piemērojot ierobežojumus vai maksājumus saskaņā ar Regulu/Direktīvu/Lēmumu No,
LT Išvežimui iš taikomi apribojimai arba mokesčiai, nustatyti Reglamentu/Direktyva/Sprendimu Nr,
HU A kilépés területéről a rendelet/irányelv/határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik
MK Излезот од предмет на ограничувања или давачки согласно Уредба/Директива/Решение Бр.
MT Ħruġ mill-suġġett għall-restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regola/Direttiva/Deċiżjoni Nru
NL Bij uitgang uit de zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/Richtlijn/Besluit nr. van toepassing.
PL Wyprowadzenie z. podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr
PT Saída da sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/Directiva/Decisão n.º
RO Ieșire din supusă restricțiilor sau impozitelor prin Regulamentul/Directiva/Decizia Nr
SI Iznos iz zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi uredbe/direktive/odločbe št
SK Výstup z podlieha obmedzeniam alebo platbám podľa nariadenia/smernice/rozhodnutia č
RS Излаз из подлеже ограничењима или трошковима на основу Уредбе/Директиве/Одлуке бр.
FI vientiin sovelletaan asetuksen/direktiivin/päätöksen N:o … mukaisia rajoituksia tai maksuja
SV Utförsel från underkastad restriktioner eller avgifter i enlighet med förordning/direktiv/beslut nr
EN Exit from subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No
IS Útflutningur frá háð takmörkunum eða gjöldum samkvæmt reglugerð/fyrirmælum/ákvörðun nr.
NO Utførsel fra Underlagt restriksjoner eller avgifter i henhold til forordning/direktiv/vedtak nr.
HR Izlaz iz podliježe ograničenjima ili pristojbama na temelju Uredbe/Direktive/Odluke br
TR Eşyanın ’dan çıkışı. No.lu Tüzük/Direktif/Karar kapsamında kısıtlamalara veya mali yükümlülüklere tabidir