Saltar al contenido principal
Manual de Tránsito

V.6.8.9. Mención "Salida de … sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento-Directiva-Decisión n.º …

BG Напускането на  Подлежи на ограничения или такси съгласно Регламент/Директива/Решение №
CS Výstup ze podléhá omezením nebo dávkám podle nařízení/směrnice/rozhodnutí č 
DA Udpassage fra  undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr. 
DE Ausgang aus  gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. … Beschränkungen oder Abgaben unterworfen.
EE Väljumine  on aluseks piirangutele ja maksudele vastavalt määrusele/direktiivile/otsusele nr
EL Η έξοδος από  Υποβάλλεται σε περιοριορισμούς ή σε επιβαρύνσεις από τον Κανονισμό/την Οδηγία/την Απόφαση αριθ. 
ES Salida de sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/Decisión n.º
FR Sortie de  soumise à des restrictions ou à des impositions par le règlement ou la directive/décision no 
IT Uscita dalla  soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/decisione n. 
LV Izvešana no  piemērojot ierobežojumus vai maksājumus saskaņā ar Regulu/Direktīvu/Lēmumu No,
LT Išvežimui iš  taikomi apribojimai arba mokesčiai, nustatyti Reglamentu/Direktyva/Sprendimu Nr,
HU A kilépés területéről a  rendelet/irányelv/határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik
MK Излезот од предмет на ограничувања или давачки согласно Уредба/Директива/Решение Бр. 
MT Ħruġ mill-suġġett għall-restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regola/Direttiva/Deċiżjoni Nru
NL Bij uitgang uit de  zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/Richtlijn/Besluit nr.  van toepassing.

PL Wyprowadzenie z. podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr 
PT Saída da  sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/Directiva/Decisão n.º 
RO Ieșire din  supusă restricțiilor sau impozitelor prin Regulamentul/Directiva/Decizia Nr
SI Iznos iz  zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi uredbe/direktive/odločbe št 
SK Výstup z podlieha obmedzeniam alebo platbám podľa nariadenia/smernice/rozhodnutia č 
RS Излаз из подлеже ограничењима или трошковима на основу Уредбе/Директиве/Одлуке бр.
FI  vientiin sovelletaan asetuksen/direktiivin/päätöksen N:o … mukaisia rajoituksia tai maksuja
SV Utförsel från  underkastad restriktioner eller avgifter i enlighet med förordning/direktiv/beslut nr 
EN Exit from  subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No
IS Útflutningur frá háð takmörkunum eða gjöldum samkvæmt reglugerð/fyrirmælum/ákvörðun nr. 
NO Utførsel fra  Underlagt restriksjoner eller avgifter i henhold til forordning/direktiv/vedtak nr. 
HR Izlaz iz podliježe ograničenjima ili pristojbama na temelju Uredbe/Direktive/Odluke br
TR Eşyanın ’dan çıkışı. No.lu Tüzük/Direktif/Karar kapsamında kısıtlamalara veya mali yükümlülüklere tabidir